Hành trình 35 năm làm “Kẻ Hủy Diệt” của ông hoàng phim hành động Arnold Schwarzenegger

Giải Trí

35 năm về trước, một cỗ máy giết người đến từ năm 2029 đã chọn một vận động viên thể hình người Áo làm “hình dạng” của mình. Và phần còn lại của câu chuyện đã trở thành một huyền thoại.

Từ vận động viên tới siêu sao hành động

Một ngày tháng 7 năm 1947 tại vùng quê Steiermark, Áo, cậu bé Arnold Schwarzenegger ra đời trong một gia đình không mấy khá giả. Schwarzenegger bắt đầu biết nâng tạ từ khi mới 13 tuổi và luyện tập như một vận động viên ở tuổi 15. Năm 20 tuổi, Schwarzenegger là Mr. Universe trẻ tuổi nhất lịch sử. Sau đó, ông liên tiếp 6 lần giành danh hiệu Mr.Olympia và trở thành một trong những gương mặt quan trọng nhất làng thể dục thể hình thế giới.

Năm 1968, anh chàng to xác Schwarzenegger nhập cư tới Mỹ và nhanh chóng thu hút không ít sự chú ý tại Hollywood. Vai diễn đầu tiên trong phim “Hercules” khiến Schwarzenegger được nhiều người biết đến nhưng với hình tượng không hơn “một khối cơ bắp di động” là bao. Mọi nỗ lực chứng tỏ năng lực của ông chỉ thực sự đền đáp khi vai chính trong “Kẻ Hủy Diệt” đến với Schwarzenegger năm 1984. Bộ phim kinh phí vỏn vẹn 6,4 triệu USD của đạo diễn James Cameron chắp cánh cho Arnold Schwarzenegger vụt sáng thành siêu sao hàng đầu tại Hollywood. Tác phẩm về một con robot tương lai quay lại quá khứ săn đuổi một nữ bồi bàn được định sẵn sẽ sinh ra thủ lĩnh phe kháng chiến thu về 38 triệu USD, lọt vào Top 20 bom tấn phòng vé năm 1984.

Ít ai biết thực tế vai robot T-800 ban đầu được nhắm cho ngôi sao bóng bầu dục O.J.Simpson. Đạo diễn Cameron không thích ý tưởng gã đàn ông da màu to khỏe săn đuổi một người phụ nữ nên quyết tâm tìm cho ra một gương mặt da trắng. Chàng vận động viên thể hình Arnold Schwarzenegger đã xuất hiện để thử vai. Thậm chí ngay cả Arnold ban đầu cũng không thích vai diễn Kẻ Hủy Diệt vì cả bộ phim ông chỉ được nói tổng cộng 18 câu thoại (tương đương chưa tới 100 chữ). Tuy nhiên, hạn chế về phát âm của Arnold lại hoàn toàn thích hợp với vai diễn cực kỳ ít thoại này.

Arnold trong phần đầu của “Kẻ Hủy Diệt”

Thành công vượt ngoài sức tưởng tượng của “Kẻ Hủy Diệt” đã tái định nghĩa cả sự nghiệp điện ảnh của Schwarzenegger. Trong 10 năm tiếp theo, Schwarzenegger trở thành cái tên “đắt khách” và kiếm tiền nhiều vô kể. Ông liên tục đóng 10 phim hành động và thêm một số phim hài khác. Nhưng tác phẩm để lại nhiều ấn tượng nhất vẫn là phần hai của bộ phim mang tên “Ngày Phán Xét”. Sau hai tập phim, ông vẫn chỉ thoại đúng 58 từ (tương đương khoảng 700 chữ) nhưng một siêu sao hành động đúng nghĩa đã ra đời từ đây. Cát-xê của Schwarzenegger trong tập thứ hai lên tới con số khổng lồ – 15 triệu USD.

Màn tái xuất của Kẻ Hủy Diệt

Sau hai tập “Kẻ Hủy Diệt”, Arnold Schwarzenegger và đạo diễn James Cameron trở thành những người bạn thân thiết. Arnold từng từ chối trở lại trong phần “Kẻ Hủy Diệt 3” vì Cameron đã rút khỏi dự án. Êkíp sản xuất phải dùng tới 29,25 triệu USD để thuyết phục Schwarzenegger quay lại với vai diễn huyền thoại của mình.

Bên cạnh đó, hãng phim cũng phải trích riêng 1,5 triệu USD trong kinh phí làm phim để chi trả cho việc thuê máy bay tư, phòng gym riêng, khách sạn 5 sao, xe limousine đưa đón, kèm cả vệ sĩ riêng cho Arnold Schwarzenegger. Không chỉ có vậy, Arnold còn được hưởng tới 20% lợi nhuận từ vé bán ra cho đến tiền bản quyền DVD, truyền hình, trò chơi điện tử ăn theo bộ phim. Đó là cái giá của một siêu sao hạng nhất Hollywood.

Arnold Schwarzenegger mang lại khái niệm mới về ngôi sao hành động với vai diễn trong “Kẻ Hủy Diệt”

Năm 1986, Schwarzenegger kết hôn với nhà báo Maria Shriver, cháu gái của cố Tổng thống Mỹ – Kennedy. Tới năm 2003, sau khi hoàn thành “Kẻ Hủy Diệt 3”, ngôi sao hành động Hollywood quyết định rẽ hướng hoạt động chính trị. Nam vận động viên thể hình ngày nào đã đánh bại hơn 100 đối thủ để trở thành thống đốc bang California. Trong bài phát biểu nhậm chức, Schwarzenegger không quên hô lớn câu thoại quen thuộc “Hasta la vista” (Tôi sẽ trở lại) mà John Connor dạy T-800 trong “Kẻ Hủy Diệt”.

Khi tái đắc cử vào năm 2006, Schwarzenegger được giới chính trị gia gọi bằng cái tên “The Governator”, ghép từ Thống đốc (Gorvernor) với Kẻ Hủy Diệt (Terminator). Kết thúc hai nhiệm kỳ thành công, Schwarzenegger trở lại với sự nghiệp diễn xuất dù đã ở tuổi mà hầu hết các diễn viên hành động chọn phương án nghỉ hưu. Ở tuổi U80, Schwarzenegger tái xuất ở tập mới nhất của bộ phim mang tên “Vận Mệnh Đen Tối”. Nam diễn viên tuyên bố ông vẫn miệt mài tập luyện ở cường độ nặng để gìn giữ thân hình làm nên tên tuổi mình trong các tập “Kẻ Hủy Diệt” trước.

Schwarzenegger vẫn cường tráng và cực ngầu ở tuổi 72

“Vận Mệnh Đen Tối” có nội dung nối tiếp tập “Judgment Day” (Ngày Phán Xét) ra mắt năm 1991. Rev-9 (Gabriel Luna) là phản diện chính của phim với nhiệm vụ ám sát Daniela Ramos (Natalia Reyes). Hắn ta là một phiên bản Kẻ Hủy Diệt tối tân với khả năng nhân bản và biến đổi hình dạng cơ thể. Nhiều dự đoán cho rằng Rev-9 có khả năng là phiên bản nâng cấp của T-1000 (Robert Patrick) – một người máy sinh học cũng có thể dễ dàng hóa lỏng cơ thể để chữa lành tổn thương. Arnold Schwarzenegger trở lại cùng bạn diễn năm xưa – minh tinh gạo cội Linda Hamilton.

Bài: PV

31/10/2019, 13:04

Bằng Kiều chúc mừng vợ cũ Trizzie Phương Trinh có bạn trai mới

Giải Trí

Ca sĩ Bằng Kiều khiến nhiều người bất ngờ khi chia sẻ dòng trạng thái chúc mừng vợ cũ – nữ ca sĩ hải ngoại Trizzie Phương Trinh – có bạn trai mới: “Vậy là cuối cùng bà bạn tôi cũng tìm được người đàn ông để dựa, để bầu bạn và chia sẻ. Và quan trọng hơn, các con chúng ta có thêm một người cha yêu thương tụi nó vô điều kiện.

Không như nhiều đôi tình nhân khác hạn chế chia sẻ về nhau trên mạng xã hội sau khi chia tay, nam ca sĩ Bằng Kiều và vợ cũ Trizzie Phương Trinh lại có mối quan hệ bạn bè tốt đẹp. Mới đây anh đã công khai chúc mừng Trizzie Phương Trinh khi cô có bạn trai mới. Anh viết:

“Vậy là cuối cùng bà bạn tôi cũng tìm được người đàn ông để dựa, để bầu bạn và chia sẻ. Và quan trọng hơn, các con chúng ta có thêm một người cha yêu thương tụi nó vô điều kiện. Cuộc đời này ko nói trước được điều gì nhưng tôi tin vào sự lựa chọn của bà bạn, tin vào sự sắp xếp của Bề Trên dành cho chúng ta và các con. Vì bà bạn tôi xứng đáng nhận được những điều tốt đẹp.

Chúc mừng bà bạn bằng lời chúc chân thành nhất từ sâu thẳm trong tim tôi.!

Và luôn cảm ơn người đã sinh và nuôi nấng chăm sóc 3 thiên thần mà đến giờ tôi sống, làm việc chỉ vì tụi nó.
Một lần nữa, chúc mừng và cảm ơn bà bạn.”

Bằng Kiều chúc mừng vợ cũ có người mới, nam ca sĩ gọi vợ cũ là “bà bạn” một cách vui vẻ thân mật. Nam ca sĩ cũng cảm ơn vợ cũ đã chăm lo cho 3 con chung của họ.
Nhiều nghệ sĩ và bạn bè đã để lại những bình luận ngưỡng mộ tình bạn văn minh của Bằng Kiều đối với vợ cũ

Trước đó, vợ cũ của Bằng Kiều – Trizzie Phương Trinh chia sẻ dòng trạng thái tâm sự rằng cô đã có bạn trai mới. Dù trước đó nữ ca sĩ hải ngoại đã hứa với lòng rằng không nghĩ đến chuyện yêu vì cô vốn là người mạnh mẽ, độc lập, mọi thứ với cô đều đang tốt đẹp. Nhưng như một định mệnh, trong những chuỗi ngày đau buồn và hụt hẫng nhất trong đời, cô đã gặp người bạn trai mới. Anh đã làm bờ vai cho cô tựa, ở bên cạnh để an ủi và lo cho bốn mẹ con cô, để cô cảm nhận được như thế nào là tình yêu.

Trizzie Phương Trinh chia sẻ có bạn trai mới

Trizzie Phương Trinh cũng xin phép chồng cũ – ca sĩ Bằng Kiều, hãy để người bạn trai mới của cô phụ giúp chăm sóc ba đứa trẻ khi nam ca sĩ vắng mặt: “Hãy cho anh ấy được phụ lo và giúp em dạy dỗ các con của chúng ta khi anh vắng mặt. Anh yên tâm là tình cảm của Mẹ sẽ không bị chia sẻ mà ngược lại các con sẽ có thêm một người để yêu thương chúng.”

Dưới dòng trạng trái của Trizzie Phương Trinh, ca sĩ Bằng Kiều bình luận: “Chúc mừng bà bạn đã tìm được người đàn ông của mình. Rất vui khi các con có thêm một người cha vì tôi tin vào sự lựa chọn của bà bạn. Gia đình có thêm người.”

Cách cư xử văn minh sau ly hôn của Bằng Kiều và vợ cũ được các đồng nghiệp, bạn bè và nhiều khán giả bày tỏ sự ngưỡng mộ, đồng thời chúc mừng hạnh phúc mới của Trizzie Phương Trinh.

Hình ảnh người bạn trai mới ở bên chia sẻ, chăm lo cho ba mẹ con được vợ cũ Bằng Kiều chia sẻ trên trang cá nhân
Bằng Kiều và Trizzie Phương Trinh kết hôn từ đầu những năm 2000. Cặp đôi ly hôn sau hơn 10 năm chung sống do không tìm được tiếng nói chung. Họ có ba con trai chung đang ở cùng mẹ tại Mỹ.

“Phù thủy lồng tiếng” Đạt Phi: “Thù lao lồng tiếng phim điện ảnh cao gấp 100 lần phim truyền hình”

Giải Trí

Đạt Phi là giọng nói quen thuộc của khán giả Việt qua các bộ phim truyền hình từ thập niên 1990 như “Bao Thanh Thiên”, “Tiếu ngạo giang hồ” hay “Hoàn Châu cách cách”. Vì lẽ đó mà rất nhiều bài báo từng khai thác anh dưới khía cạnh của một người “yếm thế” trong nghệ thuật: vai trò thầm lặng, đứng sau hào quang, không được ai biết đến, cát-xê bèo bọt… Nhưng trong lĩnh vực điện ảnh, Đạt Phi lại giữ vai trò khá quan trọng khi là người chịu trách nhiệm bản địa hóa nhiều bộ phim bom tấn từ hoạt hình đến phim người đóng có doanh thu lên tới trăm tỷ.

Không bỏ sót dù chỉ một hơi thở của diễn viên

Là một trong những người đầu ngành, anh đánh giá số lượng khán giả đến rạp xem những bộ phim điện ảnh lồng tiếng đang ở mức độ nào?

Cách đây 6 năm, con số đó chỉ chiếm khoảng 20-30% thôi, nhưng hiện tại thì đã ở mức 70% so với lượng khán giả xem phim phụ đề rồi. Đó là một tín hiệu đáng mừng cho ngành lồng tiếng ở mảng phim hoạt hình.

Tuy nhiên, khán giả yêu thích cũng có nhưng số lượng không yêu thích thì nhiều hơn gấp bội. Có lẽ do các bạn trẻ ngày nay có trình độ tiếng Anh khá cao, họ nghĩ rằng lồng tiếng sẽ không bao giờ hay bằng bản gốc. Tôi không đồng ý với quan điểm đó vì việc lồng tiếng vẫn có sứ mệnh riêng. Nó giúp các khán giả trẻ em và người lớn tuổi cũng có thể xem được. Các nền điện ảnh lớn trên thế giới đều đã chấp nhận việc này.

Anh đã làm thế nào để bản lồng tiếng của bộ phim “Aladdin” đạt thành công vang dội như vậy?

Mặc dù được ra mắt trong năm 2019, sau một chặng đường dài phát triển của mảng lồng tiếng nhưng bộ phim này vẫn bị nhiều khán giả phản đối ngay từ lúc tung trailer. Chính bởi số lượng anti-fan tràn vào công kích nhiều quá nên cuối cùng nhà phát hành không dám mạo hiểm xếp nhiều suất lồng tiếng cho nó.

Khán giả chưa cần xem phim đã nghĩ chắc nó sẽ dở tệ, thậm chí dùng những lời lẽ cay nghiệt để chỉ trích chúng tôi. Tủi thân chứ, nhưng chúng tôi chấp nhận và cố gắng hết sức để phủ nhận lại những điều họ nói. Trung bình cứ 10 suất chiếu thì hết 8 suất phụ đề, chỉ có 2 suất lồng tiếng. Cảm giác giống như mình đang đi lại con đường cách đây 6-7 năm, khi phải tập thói quen mới cho khán giả.

Nhưng không ngờ rằng doanh thu của phim tại Việt Nam là 3,5 triệu USD. Trong đó, dù ít suất hơn rất nhiều so với phụ đề nhưng lượng khán giả đến xem phim lồng tiếng lại ngang ngửa, góp vào 50% doanh thu tổng. Đó là thành công ngoài sức mong đợi, thậm chí còn thắng lớn so với phụ đề.

Nó đã tạo tiền đề cho “Vua sư tử” sau đó phải không, vì dường như nhà phát hành đã rất tự tin khi ưu tiên xếp suất chiếu cho phiên bản lồng tiếng bất chấp đây là bộ phim của những khán giả lớn lên từ thập niên 90?

Đúng, dù hoàn toàn là kỹ xảo nhưng “Vua sư tử” vẫn là một bộ phim live-action. Lần này, suất chiếu của lồng tiếng và phụ đề ngang ngửa nhau. Thống kê cho thấy trong số tổng doanh thu 4 triệu USD thì phiên bản lồng tiếng đã đóng góp đến gần 70%.

Anh nghĩ điều gì đã tạo nên thành công cho bản lồng tiếng của hai bom tấn live-action này?

Tôi đưa vào đó rất nhiều thành ngữ. Chẳng hạn có đoạn Aladdin nói: “Tôi đã quá sợ những điều đó”, thì tôi sửa lại là: “Con chim bị ná bao giờ cũng sợ cành cong”, nghe hấp dẫn và gần gũi hơn nhiều. Đừng nghĩ rằng lồng tiếng chỉ là bê y nguyên nội dung của phiên bản gốc. Thực chất, lồng tiếng là công việc sáng tạo, diễn xuất, sản xuất… để bản địa hóa một sản phẩm dành cho khán giả Việt.

Có sự khác biệt rõ rệt nào giữa việc lồng tiếng cho phim hoạt hình và phim người đóng, theo anh?

Với hoạt hình, mình phải làm lố hơn so với bình thường. Còn phim người đóng thì khác, nó đời lắm, mình phải nói như ở ngoài đời thật. Người Mỹ nói giọng tông thấp bằng hơi, không giống như người Việt mình nói tông cao. Và mình phải làm sao trong bản lồng tiếng không bỏ sót một thứ gì, kể cả một hơi thở của diễn viên. Các studio sẽ luôn giám sát và yêu cầu chỉnh sửa bất cứ phần nào họ chưa vừa ý.

Hai con tôi chính là “chuột bạch”

Nhưng theo tôi, có lẽ không phải tự dưng mà nhiều khán giả mất niềm tin vào chất lượng lồng tiếng của Việt Nam, thành ra họ không muốn ủng hộ.

Đúng. Rất nhiều khán giả đã quay lưng với phim lồng tiếng kể từ sau “Rio” (2011) – bộ phim hoạt hình được đầu tư lồng tiếng chuyên nghiệp đầu tiên ở Việt Nam. Nó làm người ta thất vọng tột độ và hình thành nên tâm lý phản kháng sau này. Cứ mỗi lần thấy phim nào được lồng tiếng là họ mặc định nó tệ như phim “Rio”.

Vậy điều gì là bước ngoặt khiến họ dần tin tưởng và mở lòng trở lại?

Năm 2013, lúc “Frozen” công chiếu, tôi biết nhiều khán giả tới rạp xem phim đã mua nhầm vé lồng tiếng. Người hậm hực khó chịu, người thì bỏ về giữa chừng. Nhưng trong số ngồi lại, có người kiên nhẫn xem hết. Kết quả vượt ngoài mong đợi vì một bộ phim hoạt hình nhạc kịch khó như vậy mà Việt Nam lại thực hiện quá tốt. Điều đó khiến “Frozen” được xem là một trong những thành công quan trọng nhất của ngành công nghiệp lồng tiếng phim hoạt hình Việt Nam. Đích thân hãng Disney còn gửi bằng vinh danh tặng công ty của tôi. Giữa bối cảnh đầy rẫy khó khăn và định kiến như vậy, họ rất ngạc nhiên và khâm phục.

Trên thực tế, chúng tôi không hề muốn can thiệp vào giọng hát diễn viên trong những bộ phim ca nhạc hay nhạc kịch. Là bên hãng muốn thế, chứ nếu chỉ lồng tiếng mà không phải hát thì khỏe lắm. Tôi ví dụ, nếu một ngày nào đó phim Việt Nam được phát hành ra toàn thế giới, rồi Mỹ cũng mua phim mình về để lồng tiếng, đặt trường hợp nhân vật trong phim Việt Nam hát cải lương thì người Mỹ sẽ phải lồng hát như thế nào?

Giai đoạn đầu lồng tiếng, khi chưa có nền tảng hay chuẩn mực nào cụ thể, làm sao để anh biết mình làm tốt hay không?

Khi lồng tiếng, giọng của mình với giọng gốc không được chênh nhau về tông. Hai bên phải tương đương nhau. Ở nhà tôi có sẵn “chuột bạch” là 2 đứa con nhỏ. Sau khi lồng tiếng xong, tôi cho các con tôi xem để đánh giá, chúng cùng là con nít mà. Chúng khen thì tôi biết sản phẩm không tệ, còn chê thì hiểu vấn đề rồi đó.

Với những bộ phim anh cảm thấy mình làm tốt mà không được nhiều khán giả đón nhận, anh thấy sao?

Gần đây nhất có “Tân vua hài kịch”. Người ta mặc định phim của Châu Tinh Trì là phải lồng giọng các diễn viên hải ngoại hồi xưa, nghe vậy mới vui. Nhưng tôi cho rằng điều này không còn phù hợp với tất cả đối tượng khán giả hiện nay nữa. Tôi chọn giải pháp lồng tiếng chân thật, nhân vật nói sao thì mình nói y chang vậy.

Tôi vẫn muốn các bộ phim châu Á sắp tới được lồng tiếng theo tiêu chí đó. Đây là hướng đi mới cho những người muốn theo đuổi nghề lồng tiếng sau này, không bị motif cũ nào lấn át. Hãy trả lại cho bộ phim sự tự nhiên, cái gì đang diễn ra bên ngoài cuộc đời thì cứ bê vào đặt đúng chỗ trong phim.

Anh thường mất bao lâu để hoàn thiện phần lồng tiếng cho một bộ phim?

Giai đoạn lồng tiếng mất khoảng 2 tuần còn chuẩn bị tiền kỳ khoảng 1 tháng.

Anh có ngại tiết lộ thù lao không?

Tôi không thể tiết lộ chính xác số tiền nhưng thù lao lồng tiếng cho phim điện ảnh là một trời một vực so với lồng tiếng phim truyền hình trước kia, có thể nói là gấp hơn 100 lần.

Anh dự đoán thế nào về tiềm năng của phim bom tấn lồng tiếng?

Sắp tới, khán giả sẽ được theo dõi ngày càng nhiều các bộ phim bom tấn nước ngoài được lồng tiếng, trong đó nhiều nhất có thể là từ hãng Disney. Dù vậy, thực tế là việc này vẫn gặp nhiều trở ngại, xuất phát từ tâm lý lo lắng của các nhà phát hành.

Lẽ ra vừa rồi chúng tôi lồng tiếng cho “Maleficent 2”. Casting giọng xong hết thì Disney Việt Nam quyết định dừng lại. Họ lo rằng việc này sẽ giới hạn khán giả, trong khi trẻ em ở độ tuổi nhỏ quá không phải là đối tượng tiềm năng. Bom tấn “Avengers: End game” cũng chuẩn bị được lồng tiếng thì phải hủy vì nhà phát hành sợ bị phản đối. Cá nhân tôi nghĩ đó đúng là việc chưa nên làm do yêu cầu rất cao, khâu thực hiện cực kỳ khó và khán giả thì còn nhiều định kiến.

Những dịch vụ truyền hình trực tuyến trả tiền sắp tới cũng là đối thủ cạnh tranh không nhỏ với phim chiếu rạp, theo anh thì chúng có ảnh hưởng gì tới phim lồng tiếng không?

Tất nhiên là có, nhiều nữa là đằng khác. Netflix và Disney+ đều đang có kế hoạch đem lồng tiếng các bộ phim bom tấn ở nhiều quốc gia khác nhau để chiếm lĩnh thị phần, trong đó có Việt Nam. Disney đang đặt công ty tôi bao thầu lồng tiếng Việt toàn bộ các phim hoạt hình và live-action. Dù là chiếu online nhưng chất lượng lồng tiếng cho các bộ phim này thật sự chất lượng không thua kém gì phim điện ảnh.

                      LỒNG TIẾNG CHO PHIM BOM TẤN: NÂNG TẦM HAY PHÁ HỦY?

Dù đã ăn sâu bắt rễ vào phim truyền hình và điện ảnh Việt Nam từ lâu nhưng việc lồng tiếng cho phim điện ảnh nước ngoài chiếu rạp lại gây nhiều ý kiến trái chiều trong khoảng 10 năm trở lại đây. Khán giả cho rằng bản lồng tiếng sẽ không bao giờ hay bằng bản gốc, nhất là đối với những bộ phim nhạc kịch.
Tuy nhiên, những con số doanh thu lại cho thấy điều ngược lại. Chúng chứng minh rằng việc lồng tiếng vẫn có sứ mệnh riêng, giúp khán giả lớn tuổi và nhỏ tuổi đều có thể nắm rõ toàn bộ nội dung phim.

• Từ 2012-2019, CGV đã lồng tiếng cho 12 bộ phim hoạt hình và 4 bộ phim live-action (phim người đóng) từ Disney

• Hơn ½ khán giả đến rạp lựa chọn bản lồng tiếng thay vì bản phụ đề

• Doanh thu bản lồng tiếng chiếm 47% tổng doanh thu các phim

• 4 phim có doanh thu bản lồng tiếng cao hơn bản phụ đề: “The Incredibles 2” (51%), “Ralph Breaks The Internet – Wreck It Ralph 2” (56%), “Toy Story 4” (58%) và “Dumbo” (68%)

• Số suất chiếu bản lồng tiếng phim “Aladdin” chỉ chiếm 20% nhưng doanh thu vẫn ngang bằng doanh thu bản phụ đề

Bài: Phương Thảo

Sản xuất: Hellos.

Nhiếp ảnh: Lâm Nguy

Trợ lý: Huey

Đọc thêm
Đại Nghĩa: “Nhiều người chưa xem phim lồng tiếng đã gõ phím chê bai”
“Phù thủy lồng tiếng” Đạt Phi: “Thù lao lồng tiếng phim điện ảnh cao gấp 100 lần phim truyền hình”
Võ Hạ Trâm: tại Việt Nam không nhiều người có thể vừa hát vừa lồng tiếng

“Tòa nhà Kim Tiêu”: từ một dự án nhỏ trở thành ngôi sao sáng vực dậy tên tuổi TVB

Giải Trí

Từ một dự án nhỏ được xếp khung giờ phát sóng bình thường, “Tòa nhà Kim Tiêu” (Barrack O’Karma) không chỉ được đưa vào giờ vàng của đài TVB chỉ sau ngày lên sóng đầu tiên, mà còn được dự đoán sẽ là Best Drama 2019 của TVB chỉ sau 1 tuần phát sóng. Với rating lý tưởng đạt 27.8 điểm, phim của đôi trai tài gái sắc Trần Sơn Thông và Lý Thi Hoa đã trở thành cứu cánh, vực dậy tên tuổi cho TVB trong năm 2019. Sau tất cả, điều gì đã làm nên thành công ấn tượng này?

Tình duyên 2 kiếp được kể bằng 10 câu chuyện tâm linh kỳ bí

Là phim tâm linh kỳ bí kể về 10 sự kiện ly kỳ xảy ra trong cùng một tòa nhà, “Tòa nhà Kim Tiêu” đem đến cho khán giả một cái nhìn mới mẻ về những hiện tượng siêu nhiên trong cuộc sống. Bên cạnh đó, tòa nhà này cũng là nơi khơi lại tình yêu dang dở ở kiếp trước của nhân vật Tiêu Vĩ Minh (hiện tại) – Húc Huy (quá khứ) do Trần Sơn Thông đóng và nhân vật Alex (hiện tại) – Coco (quá khứ) do Lý Thi Hoa thủ diễn. Nếu Tiêu Vĩ Minh – bảo vệ của tòa nhà Kim Tiêu thời điểm hiện tại thường mơ về quá khứ, thì Coco – nàng vũ nữ nổi tiếng ở vũ trường Kim Tiêu của những năm 1960 – lại mơ thấy tương lai. Cả hai “không hẹn mà gặp” cùng yêu người giống trong mơ của mình, để rồi từ đây cùng nhau khám phá những bí mật kỳ quái ẩn giấu trong tòa nhà và nối lại tình duyên hai kiếp.

Mối tình của đôi tình nhân này định sẵn là ràng buộc lẫn nhau bởi giấc mơ của cả hai về đối phương.

Nhiều khán giả cho rằng từ sau “Câu chuyện huyền ảo” (2005) thì TVB mới lại sản xuất được một bộ phim ghê rợn và thu hút sự bàn tàn sôi nổi của đông đảo người xem đến như vậy.

Gặt hái thành công nhờ hội đủ thiên thời – địa lợi – nhân hòa

Đây ắt hẳn là lời kết đúng nhất khi nói về sức công phá của “Tòa nhà Kim Tiêu”. Lẽ ra phim khánh đài (phim ra mắt ở thời điểm cuối năm hướng đến lễ kỷ niệm thành lập và giải thưởng thường niên của hãng truyền hình Hồng Kông, và luôn là các chế tác lớn, quy tụ dàn sao đình đám) được lên lịch năm nay là “Bằng chứng thép 4” – một trong những series hình cảnh làm nên tên tuổi của TVB – nhưng vì bê bối tình cảm của Huỳnh Tâm Dĩnh, phim không chỉ bị lùi lịch phát sóng sang năm sau mà còn phải quay lại rất nhiều cảnh. Chưa dừng lại ở đó, góp phần đẩy sự kỳ vọng của khán giả lên đỉnh điểm chính là sự tiếc nuối đến từ bộ phim “12 truyền thuyết”.

Những năm gần đây, sức ảnh hưởng của phim truyền hình Hong Kong TVB không còn tốt như trước đây, nhưng thỉnh thoảng vẫn có những tác phẩm hay vượt trội mỗi năm.

“12 truyền thuyết” xoay quanh hành trình vén màn bí ẩn 12 vụ án kinh hoàng được che đậy tinh vi dưới lớp vỏ bọc tập tục dân gian của Giáo sư Dân tộc học Phan Đóa Lạp (Lâm Hạ Vy) và phóng viên Phó Tử Bác (Tiêu Chính Nam). Tuy nhiên vì diễn biến các vụ án khá nhanh, yếu tố tình cảm khai thác ít và nữ chính được “o bế” quá nhiều nên không tạo được “cơn sốt” như mong đợi. Sự hụt hẫng và tiếc nuối ấy của khán giả khiến kỳ vọng đặt vào dự án “Tòa nhà Kim Tiêu” vô cùng lớn. Cùng với nội dung chắc tay, kịch bản độc đáo và diễn xuất thuyết phục của nam – nữ chính, “Tòa nhà Kim Tiêu” may mắn không làm người xem thất vọng.

Bối cảnh được sáng tạo từ tòa nhà nức tiếng một thời 

“Tòa nhà Kim Tiêu” ngay lập tức nhận được phản hồi tích cực từ khán giả không chỉ vì khai thác đề tài độc lạ, mà còn sáng tạo dựa trên bối cảnh có thật của một tòa nhà thương mại nổi tiếng của Hồng Kông ngày xưa – Champagne Court (香槟大厦). Được xây dựng từ năm 1954 và hoàn thành vào năm 1957, Champagne Court trở thành tòa nhà cao nhất (8 tầng) và sầm uất nhất tại Cửu Long – nơi mà người dân có thể mua sắm bất kỳ món đồ gì lúc bấy giờ.

Bạn có thể thăm Champagne Court ở số 16-20 đường Kim Ba Lợi (Kimberley Road – Tsim Sha Tsui, Kowloon).

Nhưng đến những năm 1980, với sự phát triển nhanh chóng của kinh tế Hồng Kông cũng như ngành nghề bất động sản, tòa nhà này bắt đầu bị trôi vào quên lãng và dần xuất hiện nhiều câu chuyện không mấy hay ho. Theo lời kể của cư dân, kể từ năm 1990 trở đi, Champagne Court có rất nhiều động mại dâm được vận hành tại đây và nhiều căn nhà là nơi ở của xã hội đen thời bấy giờ. Hầu hết các cảnh quay đều được diễn ra ở tòa nhà này và được quay chủ yếu vào buổi đêm, nên không khí trong phim càng thêm ma mị và đáng sợ.

Diễn xuất thăng hoa của Lý Thi Hoa và Trần Sơn Thông

“Tòa nhà Kim Tiêu” thành công đến mức Lý Thi Hoa và Trần Sơn Thông được đồn đoán khả năng cao sẽ đoạt giải Thị Đế và Thị Hậu năm nay. Sau 10 năm gắn bó với TVB, vai diễn này của Lý Thi Hoa được người hâm mộ cho là để lại dấu ấn sâu đậm nhất. Tuy nhiên, nữ diễn viên sinh năm 1981 hiện đã kết thúc hợp đồng với TVB với bộ phim cuối cùng là “Bằng chứng thép 4”. Cô đã ký hợp đồng với một công ty quản lý tại Hoa Kỳ và dự định tiến vào Hollywood.

Nói về phần 2 của phim, cả hai diễn viên chính vô cùng sẵn lòng tham gia, việc quan trọng là thu xếp lịch làm việc.

Về phía Trần Sơn Thông, đây chắc chắn là một cột mốc đáng nhớ của anh khi lần đầu trở thành nam chính. Sau nhiều năm lận đận với những vai diễn nhỏ tại TVB, cuối cùng nam diễn viên cũng thu được quả ngọt. Có thể nói, “Tòa nhà Kim Tiêu” vừa là cột mốc quan trọng đánh dấu sự thăng hoa trong diễn xuất của Lý Thi Hoa và Trần Sơn Thông, vừa biến họ trở thành một trong những đôi tình nhân đẹp nhất màn ảnh Hồng Kông.

Mỗi câu chuyện là một bài học cuộc sống đáng suy ngẫm

Cái hay của phim là các nhân vật trong mỗi câu chuyện kỳ lạ, đều liên kết với nhau trong cùng một không gian – tòa nhà Kim Tiêu. Nhưng quan trọng hơn hết, mỗi sự kiện xảy ra đều mang đến cho người xem một bài học cuộc sống đáng suy ngẫm. Ví như câu chuyện quạ đen bắt cóc trẻ nhỏ, phim muốn nhắn nhủ đến các bậc cha mẹ không nên áp đặt nhiều kỳ vọng của mình vào con cái. Trẻ con nên được tự do phát triển bản thân, thoải mái học tập, vui chơi, thay vì mang quá nhiều áp lực. Hay như câu chuyện về chiếc gương thần cũng là lời nhắc nhở phái đẹp rằng sự quan tâm thái quá vào vẻ ngoài sẽ gây nên nỗi ám ảnh và áp lực tinh thần về lâu dài. Và nhiều triết lý nhân sinh giản dị như thế đã được “Tòa nhà Kim Tiêu” lan tỏa trong suốt 20 tập phim, để lại dư âm mạnh mẽ trong lòng người xem.

Nhiều khán giả thậm chí đã nói rằng họ vô cùng hối hận khi xem “Tòa nhà Kim Tiêu’ vào ban đêm vì nó quá đáng sợ và rùng rợn.

Nhạc phim và tạo hình nhân vật làm say lòng người hâm mộ

Sẽ là vô cùng thiếu sót nếu không nói đến tạo hình của nhân vật Coco (Lý Thi Hoa) trong phim. Là một vũ nữ nức tiếng, cô thể hiện sức hút của mình khi luôn diện trang phục sườn xám với mái tóc búi cao, ánh mắt biết nói và làn môi đỏ yêu kiều. Đôi khi chỉ bằng một ánh nhìn hững hờ, người đẹp 38 tuổi cũng đã khiến người xem “say lòng”, ngày đêm đứng ngồi không yên.

Lý Thi Hoa ghi điểm với sức hút không thể cưỡng lại ở tuổi 38.

Cuối cùng, trái tim người xem hẳn đã bị cuốn đi khi giai điệu đầu tiên của ca khúc chủ đề “Đêm nay trân trọng biết bao” vang lên. Bằng giọng ca da diết và tình cảm của mình, Đàm Gia Nghi đã khắc họa nên mối tình bi thương hai kiếp của hai nhân vật chính. Đây là lý do vì sao dẫu phim đã khép lại nhưng người xem vẫn cảm thấy trong lòng quyến luyến không thôi.

“Chuyện Ngày Mưa Ở New York”: khoảng cách tình yêu tưởng gần mà xa, ngỡ xa mà gần

Giải Trí

Được nhào nặn dưới bàn tay tài hoa của đạo diễn trứ danh Woody Allen, cùng sự tham gia của dàn sao hội tụ cả tài năng lẫn nhan sắc, “Chuyện Ngày Mưa Ở New York” là bản tình cả đầy lãng mạn mà các khán giả yêu điện ảnh khó có thể bỏ qua.

Nội dung phim nhẹ nhàng nhưng đủ thú vị và hấp dẫn

Là bộ phim thứ 49 trong sự nghiệp của đạo diễn 4 lần chiến thắng Oscar – Woody Allen, “Chuyện Ngày Mưa Ở New York” (Tựa gốc: A Rainy Day In New York) mang hơi thở của tình yêu hiện đại, rắc rối nhưng không kém phần lãng mạn và đậm dấu ấn của nhà làm phim xuất chúng này.

Chuyện tình của cặp đôi này thật ngọt ngào và lãng mạn làm sao khi Gatsby luôn dành tất cả những điều tốt đẹp nhất cho nửa kia của mình.

Phim xoay quanh câu chuyện đôi bạn trẻ Gatsby (do Timothée Chalamet đảm nhận) và Ashleigh (Elle Fanning thủ vai) khi họ đang cùng nhau lên kế hoạch cho một kỳ nghỉ cuối tuần lãng mạn ở New York nhân lúc Ashleigh được tờ tạp chí của trường giao cho nhiệm vụ phỏng vấn đạo diễn điện ảnh nổi tiếng Roland Pollard (Liev Schreiber) ở Manhattan. Là một chàng trai New York có tâm hồn hoài cổ, Gatsby đã lên một lịch trình dày đặc những điểm đến yêu thích của mình. Nhưng những cơn mưa rào đã phá hỏng mọi dự định của cặp đôi. Và rồi mỗi người lại vô tình có được những cuộc gặp gỡ tình cờ, và những hành trình riêng…

Ashleigh thơ ngây đeo đuổi cuộc phiêu lưu chớp nhoáng bên 3 người đàn ông “sừng sỏ” của Hollywood: đạo diễn Roland Pollard (Liev Schreiber), biên kịch Ted Davidoff (Jude Law) và diễn viên Francisco Vega (Diego Luna). Gatsby thì lang thang trên đường phố New York, tình cờ gặp gỡ diễn viên trẻ Channon (do ca sĩ, diễn viên Selena Gomez đảm nhận) – em của người bạn gái cũ và đóng chung với nàng một cảnh hôn đầy lãng mạn, rồi dần khám phá ra nhiều điểm chung giữa hai người.

Đa giác tình yêu không phải là điều gì mới mẻ trong điện ảnh, nhưng dưới bàn tay của của Woody Allen, khán giả luôn có thể cảm nhận nó theo những cách rất riêng, hài hước và cũng rất ngọt ngào, tinh tế.

Diễn xuất chinh phục khán giả

Diễn xuất của dàn sao thực lực là một trong những điểm sáng của phim. “Chuyện Ngày Mưa Ở New York” có sự tham gia của “cực phẩm nhan sắc” từng được đề cử Oscar Timothée Chalamet, “người đẹp ngủ trong rừng” Elle Fanning và ca sĩ, diễn viên tài năng Selena Gomez, cùng nam diễn viên gạo cội Jude Law và Liev Schreiber.

Timothée Chalamet sinh năm 1995, bắt đầu nghiệp diễn xuất từ năm 2012 với các vai diễn trong phim truyền hình Homeland, phim điện ảnh “Men, Women & Children” hay siêu phẩm “Interstellar” của đạo diễn Christopher Nolan. Với sự thể hiện xuất sắc trong “Call me by your name” năm 2017, anh nhận được đề cử Quả Cầu Vàng, SAG, BAFTA và Oscar. Tài năng của Timothée cũng đã được khẳng định với giải thưởng Tinh thần độc lập cho Nam diễn viên xuất sắc nhất, Hội phê bình phim Quốc gia cho Diễn xuất đột phá cùng rất nhiều danh hiệu Nam diễn viên xuất sắc nhất do các hiệp hội điện ảnh uy tín trao tặng.

Với lối diễn đầy sức thuyết phục, Timothée khiến bao con tim phải “ngất ngây” khi thể hiện tròn vai anh chàng thành thị New York có tâm hồn lãng mạn, yêu thích sự cổ điển và yêu cả những cơn mưa.

Sở hữu nụ cười rạng rỡ cùng vẻ đẹp thánh thiện, ngọt ngào, người đẹp tài năng sinh năm 1998 Elle Fanning từng chỉ được nhớ tới như cái bóng của cô chị đầy tài năng Dakota Fanning đã ngày một trưởng thành và ghi dấu ấn trên mỗi chặng đường nghệ thuật của bản thân. Năm 2019, Elle trở thành thành viên giám khảo trẻ nhất Liên hoan phim Cannes lần thứ 72, góp mặt trong bom tấn “Tiên Hắc Ám 2” (Maleficent: Mistress of Evil) và là gương mặt được Woody Allen gửi gắm cho vai diễn Ashleigh trong “Chuyện Ngày Mưa Ở New York”.

Bằng lối diễn tự nhiên cùng gương mặt khả ái, dù là phân đoạn tình cảm, hài hước hay tâm trạng, Elle Fanning đều làm tốt vai trò của mình.

Bên cạnh đó, khán giả cũng đã biết tới khả năng diễn xuất của Selena Gomez qua “Monte Carlo”, “Hotel Transylvania” hay “The Big Short”. Trong lần hợp tác đầu tiên với Woody Allen, nữ ca sĩ đã hoàn thành trọn vẹn vai diễn Channon của mình. Bản thân Allen cũng nhận xét: “Đó là một cô gái trẻ sắc sảo và có óc quan sát rất tốt”.

Nhân vật Chan đã được Selena biểu hiện một cách tròn trịa, lột tả được thần thái của một quý cô thành thị quyến rũ, tài giỏi và nhiệt huyết trong tình yêu.

Ngoài ra, bộ phim còn quy tụ dàn sao gạo cội hút hồn khán giả bởi ngoại hình điển trai, nam tính cùng với lối diễn xuất tinh tế với hàng tá các giải thưởng lớn nhỏ tại các liên hoan phim Jude Law và Liev Schreiber.

Sự tinh tế trong phong cách làm phim

Mỗi một nhân vật đều có những vấn đề của riêng mình, mỗi người đều cần mọi người xung quanh nhìn nhận một cách sâu sắc để biết được họ thực sự là những người như thế nào. Vì thế, đạo diễn đã lựa chọn phương pháp làm mờ hình ảnh khuôn mặt của các nhân vật, thường là để họ xuất hiện trong bóng tối. Chẳng hạn như cửa kính ô tô sẽ chỉ phản chiếu được những gì bên ngoài chiếc xe hơn là tập trung vào việc Gatsby và Channon đang ngồi bên trong.

Điện ảnh không phải lúc nào cũng là trưng bày tất cả mọi thứ.

Đạo diễn Woody Allen cùng nhà quay phim kỳ cựu Vittorio Storaro rất chú trọng về màu sắc và ánh sáng với cường độ khác nhau cũng như chuyển động của máy quay để làm nổi bật tính cách của nhân vật. Các phân cảnh với Gatsby thường sử dụng một máy quay cố định, giữ cho mọi thứ xung quanh anh đơn giản hết mức có thể.

Ngược lại, Ashleigh thông minh và sôi nổi hơn, luôn xuất hiện với những tông màu ấm đầy sức sống. Các phân cảnh của cô nàng được thực hiện hầu hết với steadicam chuyển động liên tục, khắc họa sự tự do tự tại ở nhân vật Ashleigh.

Nhạc phim khiến bao người thổn thức

Cũng giống như các bộ phim trong kho tàng Woody Allen, âm nhạc luôn phương tiện tuyệt vời dùng để chuyển tải nội dung và dụng ý của nhà làm phim đến với người xem. Chỉ riêng phân cảnh Timothée Chalamet chơi đại dương cầm, cất tiếng hát “Everything Happens to Me” đã đủ để hạ gục hàng triệu con tim.

Bên cạnh đó, khán giả cũng sẽ được thưởng thức bản tình ca Camouglage với giọng hát ngọt ngào của ca sĩ Selena Gomez.

Sự tái xuất của nhà làm phim tài ba Woody Allen với “Chuyện Ngày Mưa Ở New York” quả thực không phụ sự mong chờ và chắc chắn sẽ làm hài lòng mỗi khán giả ra rạp, đặc biệt là các fan trung thành của môn nghệ thuật thứ bảy.

Kết thúc nhiệm kỳ Người Sắt, Robert Downey Jr. trở thành bác sĩ và bắt đầu chuyến phiêu lưu mới

Giải Trí

“Bác Sĩ Dolittle: Chuyến Phiêu Lưu Thần Thoại” (tựa gốc: Dolittle) – siêu phẩm ra mắt dịp Tết Nguyên Đán 2020 với sự tái xuất của Người sắt – Robert Downey Jr.

Sở hữu dàn diễn viên “khủng” cũng như được bảo chứng bởi bàn tay của những “bậc thầy” kể chuyện, đây hứa hẹn là siêu phẩm hấp dẫn đáng xem nhất dịp Tết năm 2020.

Tới đây, nam tài tử Robert Downey Jr. sẽ hóa thân thành một trong những nhân vật văn học lâu đời nhất thế giới: bác sĩ Dolittle – người có khả năng chữa trị và nói chuyện với động vật. Đây là vai diễn đầu tiên sau khi anh “kết thúc” nhiệm kỳ Người Sắt của Marvel.

Bên cạnh đó, bộ phim còn có dàn lồng tiếng toàn những tên tuổi đình đám như: nam diễn viên Tom Holland, nữ ca sĩ/diễn viên Selena Gomez, diễn viên đoạt giải Oscar Rami Malek, chủ nhân tượng vàng Oscar Jim Broadbent, nam đô vật hàng đầu thế giới John Cena, nữ mỹ tinh 2 lần đoạt giải Oscar Emma Thompson cùng nhiều nghệ sỹ khác.

Robert Downey Jr. hứa hẹn tỏa sáng màn ảnh trong vai diễn mới, bác sĩ Dolittle

Bộ phim kể về vị bác sĩ nổi tiếng Dolittle – người đàn ông có thể nói chuyện với động vật. Sau khi vợ mất, anh sống tách biệt với thế giới bên ngoài, chỉ đến khi Nữ hoàng Anh bị bệnh, anh mới trở lại. Dolittle đã dấn thân trong hành trình phiêu lưu đầy nguy hiểm đến hòn đảo thần thoại để tìm ra phương thuốc chữa bệnh. Đồng hành cùng Dolittle là một học viên trẻ (Harry Collett từ phim “Dunkirk”) và nhóm động vật “ồn ào” gồm: anh khỉ đột hay lo lắng, cô vịt nhiệt tình nhưng ngốc ngếch, cặp đôi đà điểu hoài nghi hay cãi cùng chú gấu bắc cực lạc quan và một bác vẹt đầu đàn.

Cuộc phiêu lưu gay cấn và chứa đựng vô vàn điều khó lường.

Tạo hình trau chuốt và sống động của các loài động vật khiến người xem, đặc biệt là các bạn nhỏ, vô cùng thích thú và trầm trồ. Không chỉ vậy, trailer còn gây choáng ngợp bởi phần hình ảnh rực rỡ và âm nhạc cực ấn tượng. Điều này càng giúp tôn lên diễn xuất tuyệt vời của Robert Downey Jr. và những người bạn đồng hành.

Nhóm bạn đồng hành cùng Dolittle trong chuyến phiêu lưu vĩ đại

Bộ phim được thực hiện bởi đạo diễn đoạt giải Oscar Stephen Gaghan (Syriana, Traffic), nhà sản xuất Joe Roth và Jeff Kirschenbaum (“Alice in Wonderland”, “Maleficent”), cùng Susan Downey (loạt phim “Sherlock Holmes”, “The Judge”). Đặc biệt, giám đốc sản xuất của bộ phim là Sarah Bradshaw, người góp phần thành công cho các tác phẩm “The Mummy”, “Maleficent” và Zachary Roth (“Maleficent: Mistress of Evil“).

Sở hữu dàn diễn viên “khủng” cũng như được bảo chứng bởi bàn tay của những “bậc thầy” kể chuyện, đây hứa hẹn là siêu phẩm hấp dẫn đáng xem nhất dịp Tết năm 2020.