Ranh giới của nghệ thuật và thiết kế
29 nghệ sĩ Đức và Việt Nam nói rằng họ muốn khám phám ranh giới mong manh giữa nghệ thuật và thiết kế. Đâu là giới hạn của thiết kế? Nơi đâu nghệ thuật khởi đầu? Chúng liên hệ với nhau hay tách rời như thế nào?
29 nghệ sĩ Đức và Việt Nam nói rằng họ muốn khám phám ranh giới mong manh giữa nghệ thuật và thiết kế. Đâu là giới hạn của thiết kế? Nơi đâu nghệ thuật khởi đầu? Chúng liên hệ với nhau hay tách rời như thế nào?
Tác giả bài viết là một cô gái sinh ngày 3/1/1979, thạc sĩ người Đài Loan với bút danh NỮ VƯƠNG. Khi đăng “Nắm tay và ái ân” trên một diễn đàn năm 2004, cô không ngờ rằng sau đó hàng nghìn website đã đăng lại bài viết của mình. “Nắm tay và ái ân” đến Việt Nam đầu tiên cũng qua thế giới mạng.
Thẳng thắn, và chân thành, Dạ Ngân giờ đã là người đàn bà 55 tuổi, và người chồng của mình, nhà văn Nguyễn Quang Thân 72 tuổi, vẫn sống hạnh phúc trong căn nhà nhỏ, sau những năm tháng nhọc nhằn chịu đựng bao cay đắng vì tình yêu.
Trong con người tôi giờ đây luôn có hai con nguời, một đang cố gắng từng ngày để chống chọi với số phận và bệnh tật; và một con người yếu đuối, run sợ đang bế tắc.” Đó là Trần Tuyên, chàng trai 27 tuổi đang từng giờ chống lại căn bệnh máu trắng đã ở giai đoạn cuối.
Trong cuộc đời dằng dặc dài vốn dĩ đơn điệu, có nhiều lặp đi lặp lại, thì thường cái gì là đầu tiên cũng tuyệt vời hay. Và có lẽ hay nhất, ám ảnh nhất, day dứt nuối tiếc nhất sẽ đương nhiên là mối tình đầu. Không biết bao nhiêu bài thơ, bao nhiêu truyện ngắn, thậm chí cả tiểu thuyết trường thiên khôn nguôi đau đớn nhớ viết về nó.
Khi đổi tên lừa dối bằng thành tích, các nhà “tội danh học” đã làm một điều vĩ đại mà các nhà ngôn ngữ học không khi nào tìm ra nổi, đó là làm giảm đi bản chất vụ việc trong khi mọi người vẫn ngầm hiểu, thế mới tài tình!
Ra Tết, là dịp văn phòng thành sàn diễn thời trang. Năm nào cũng thế, quần là áo lượt ngắm nhau chán chê mê mỏi ở văn phòng, lại dắt díu nhau mồng sáu hội đền Ghềnh, mênh mông mồng tám hội đền Đô, a lô xô mồng bảy hội Phủ Giầy.
Khi đã mắc lỗi thì cãi cũng chết mà chối lại càng chết, vì thế nhất định phải biết được rằng ý “thủ trưởng” muốn gì. Nôm na là phải đọc được vị của vợ mới đưa ra được giải pháp để hạ hỏa.
“Chồng như cái giỏ, vợ như cái hom”. Có thể hiểu câu này ở nghĩa cái giỏ thì đựng, nhưng có đổ cũng không ra vì phía trên miệng có cái hom hình phễu chỉ có thể cho vào mà không thể rơi ra…
Hai con người từ chỗ chẳng quen biết nhau tự dưng đến với nhau hẳn phải có bao nhiêu thứ phải xê dịch thì mới có thể vừa được trong một tổ ấm nho nhỏ. Trong những lần xê dịch ấy, những va chạm là điều không thể tránh khỏi.
Thời nay, tìm mỏi mắt mới có được cặp “Phu phụ tương kính như tân” nghĩa là vợ chồng kính trọng nhau như khách. Chuyện “cãi nhau đầu giường, làm lành cuối giường” cũng lắm biến tấu, nhất là ở vế thứ nhất.
Một khi đã vào nhà hàng sang trọng, lịch sự bạn có thể yên tâm về mọi khâu phục vụ, khi rơi khăn, đũa, thìa dĩa hoặc kể cả thức ăn, bạn không nên cúi xuống nhặt hoặc tìm xem miếng thức ăn đó rơi ở đâu…