Vào ngày 24/6, bản remake Hàn làm lại từ siêu phẩm Netflix Tây Ban Nha “Money Heist” chính thức công chiếu với tựa đề “Money Heist: Korea – Joint Economic Area”. Cùng Đẹp tìm hiểu những điều thú vị quanh bản remake Hàn này nhé.
Loạt series gốc đứng nhất Netflix “không cần” tiếng Anh
Phim được làm lại dựa trên kịch bản gốc của Tây Ban Nha với siêu phẩm “Money Heist” (tựa gốc: “La Casa De Papel”). Đây là một trong những phim Tây Ban Nha liên tục xác lập các kỷ lục rating nổi bật trên Netflix mà “không cần” nói tiếng Anh. Phim tổng cộng có 5 mùa, được phát hành trực tuyến bởi “ông lớn” Netflix từ tháng 12/2017 và nhanh chóng gây tiếng vang toàn thế giới. Với riêng tập cuối của mùa 5, phim đã “chễm chệ” nằm ở vị trí ngôi vương trong top 10 phim được xem nhiều nhất trên Netflix ngay từ tuần đầu phát sóng khi lên tới 55,010,000 giờ xem phim.
Thành công của bản gốc không chỉ nhờ sức hút từ Netflix mà phải kể đến ý tưởng kịch bản và cách xây dựng nhân vật có chiều sâu. Chuyện phim lấy bối cảnh ở Madrid, kể về người đàn ông bí ẩn với danh xưng “Giáo sư” (“The Professor”) tập hợp 1 nhóm 8 người để thực hiện những kế hoạch cướp táo bạo và tham vọng. Dù chẳng chia sẻ thông tin cá nhân mà chỉ gọi nhau bằng mật danh (tên của những thành phố), các vụ trộm của nhóm lại diễn ra hết sức chuyên nghiệp, nhanh gọn với quy tắc không được phép làm hại ai. Do đó, bên cạnh yếu tố hành động, ở phim là những màn đấu trí kịch tính được xây dựng bởi kịch bản đầy sáng tạo. Ngoài ra, cách khai thác vào từng góc khuất và cuộc đời của nhân vật cũng làm cho phim trở nên ý nghĩa hơn khi không chỉ dừng lại ở các màn trộm cướp đơn thuần.
Kịch bản Hàn đầy hứa hẹn khi tua ngược về quá khứ
Với thành tựu của bản Tây Ban Nha, siêu phẩm remake Hàn Quốc của tháng 6 vì thế rất được khán giả trông đợi. Kịch bản được chắp bút bởi biên kịch “ưa bẻ lái” Ryu Young Jae hứa hẹn những cú twist với mạch chuyện “hack não”. Nếu như ở bản gốc là cuộc tấn công vào các Xưởng in tiền Hoàng gia Tây Ban Nha ở thời hiện đại, bản Hàn đưa người xem quay ngược về quá khứ trong bối cảnh giả tưởng về 2 miền Nam và Bắc Triều Tiên.
Cụ thể, sau khi kết thúc chiến tranh giữa 2 miền, các bên đã lên kế hoạch xây dựng 1 cộng đồng kinh tế chung bằng cách thành lập 1 xưởng đúc tiền thống nhất trước khi thống nhất hoàn toàn. Tưởng chừng mọi thứ sẽ đi đến hồi kết hạnh phúc, mọi thứ lại đảo ngược khi sự phân biệt ranh giới càng ngày hiện rõ. Người nghèo thì vẫn cứ nghèo, còn người giàu thì trở thành “giới siêu giàu” theo từng ngày. Trong tình cảnh như vậy, băng cướp do Giáo sư dẫn đầu cùng lên kế hoạch thực hiện những “tội ác” để mang đến những bước ngoặt mới cho lịch sử. Tương tự với bản gốc, các thành viên sẽ giấu danh tính và ẩn mình trong chiếc mặt nạ Hahoe, khoác trên mình những bộ đồ đỏ rực để đi cướp “số tiền chưa từng thấy”.
Những gương mặt “bom tấn” với đội ngũ sản xuất “đánh đâu thắng đó”
Ở bản Hàn, nhân vật đứng đầu – vị Giáo sư sẽ do nam tài tử “Khu Rừng Bí Mật” Yoo Ji Tae đảm nhận và Lee Won Jong sẽ hoá thân thành nhân vật Moscow. Bên cạnh đó, nhân vật Berlin được khán giả yêu thích sẽ được thủ diễn bởi Park Hae Soo – gương mặt quen thuộc với 2 bộ phim “quốc dân” ở Hàn Quốc là “Prison Playbook” và “Squid Game”. Về phía phái nữ cũng không hề kém cạnh khi nữ diễn viên “The Call” Jun Jong Seo – tuy là làn gió mới của Hàn Quốc nhưng đã vươn tới điện ảnh Hollywood sẽ thử sức với nhân vật Tokyo. Ngoài ra, phim còn sở hữu nam diễn viên Park Myung Hoon – ông chú sống dưới tầng hầm trong phim Oscar “Parasite” cùng những gương mặt nổi tiếng khác.
Đặc biệt, phim được sản xuất bởi BH Ent., công ty của nam tài tử Lee Byung Hun với dàn diễn viên “đánh đâu thắng đó”. Ngoài ra, khán giả sẽ được chứng kiến những phân cảnh ấn tượng khi được chỉ đạo diễn xuất bởi đạo diễn Kim Hong Sun – nhân vật đứng sau loạt phim truyền hình giật gân Hàn Quốc như “The Guest”, series phim “Voice”,… Với xuất thân hoành tráng như trên, khán giả từ giờ có thể “lên lịch” để chờ đón 1 siêu phẩm nhiều tập đến từ “gã khổng lồ” Netflix.