Các loại "Cẩm nang cưa trai giàu" bao giờ hết sốt? - Tạp chí Đẹp

Các loại “Cẩm nang cưa trai giàu” bao giờ hết sốt?

Review
Sau “Sam Sam đến rồi”, hiện tại, “Bên nhau trọn đời” có Chung Hán Lương đóng vai Hà Dĩ Thâm đang rất nóng trên các trang thông tin điện tử, dự kiến đầu năm sau sẽ ra mắt khán giả. Tiếp theo “Bên nhau trọn đời” sẽ là “Yêu em từ cái nhìn đầu tiên”. Cả ba bộ phim này đều được chuyển thể từ tiểu thuyết của Cố Mạn – một tác giả ngôn tình ăn khách. 

Những người làm chiến lược cho ba bộ phim này thực sự đã làm rất tốt. Cùng một lúc chuyển thể cả ba tác phẩm của một nhà văn ngôn tình ăn khách lên màn ảnh rộng, tin tức về các dự án này dồn dập khắp các báo châu Á – phim này vừa kết thúc đã có tin hậu trường về các bộ phim chưa quay xong, phim này vừa chiếu xong đã có hình ảnh tuyên truyền cho phim sắp chiếu… Suốt từ năm này sang năm khác, khán giả được ăn thoải mái các món ngọt ngào, đầy đường hóa học, tuy không tốt cho sức khỏe nhưng thực sự không bao giờ hết hút khách. 

Bộ phim (33 tập) đầu tiên trong bộ ba phim ngôn tình là “Sam Sam đến rồi”. Với sự tham gia của hai ngôi sao Triệu Lệ Dĩnh và Trương Hàn, “Sam Sam đến rồi”, giống như các bộ phim lãng mạn Hàn Quốc ăn khách, kể về mối tình giữa cô trợ lý tài vụ Sam Sam và ông chủ của mình, một giám đốc tuổi trẻ tài cao đẹp trai lồng lộng Phong Đằng. 

Trên thực tế, bộ phim này nên tên là “Cẩm nang hướng dẫn cưa sếp” vì nó chính là như vậy. Nhân vật nữ chính của phim, Sam Sam (Triệu Lệ Dĩnh) là một cô gái đơn giản và không có gì nổi bật – một cô gái vùng nông thôn, học hành kém cỏi, cá tính bình thường được chọn vào tập đoàn lớn chỉ vì cô thuộc nhóm máu hiếm RH-. Cậu chủ Phong Đằng (Trương Hàn) có một em gái cũng thuộc nhóm máu này và chính sách của công ty là ưu tiên tuyển chọn các nhân viên mới có cùng nhóm máu để có sẵn các “bình máu” dự trữ. Cuộc gặp gỡ giữa hoàng tử và nàng Lọ Lem đã được thiết lập một cách logic như phim vậy đó. 
Bộ phim này đang gây sốt và rất dễ hiểu lý do vì sao: 

1. Cố Mạn, nhà văn có cuốn tiểu thuyết đầu tay “Bên nhau trọn đời” được coi là thuộc lứa văn học mạng đầu tiên bên Tàu, từ thuở mà tiểu thuyết lãng mạn Tàu còn chưa được gọi là ngôn tình. Xuất hiện giữa bạt ngàn truyện của Mạc Ngôn, Sơn Táp… đại loại là các cuốn đọc rất hại não, “Bên nhau trọn đời” như phô mai que vụt sáng giữa bầu trời trong khi cả thế giới đang ăn nem chua rán. 

Các bạn yêu thích ngôn tình, có lẽ nếu không bắt đầu bằng “Bên nhau trọn đời”, thì chắc chắn sau này cũng phải tìm đọc cho bằng được cuốn sách này. Cố Mạn là một thương hiệu rất ăn khách, nghe nói nhiều khán giả chọn xem “Sam Sam đến rồi” vì phim được chuyển thể từ tiểu thuyết của tác giả này (để rồi sau khi xem xong, các bạn lại hết lời chê bai rằng phim không được như truyện). 
Thành thực mà nói thì Cố Mạn chỉ có cuốn “Bên nhau trọn đời” là tạm được, các cuốn sau rất dở (đây là ý kiến cá nhân, xin đừng ném đá người viết mà tội nghiệp). 
2. Phim làm rất sát với các tình tiết trong truyện, đặc biệt là lời thoại thì được bê nguyên si từ trong trang sách lên màn ảnh. Chính vì thế, sẽ có rất nhiều câu trong “Sam Sam đến rồi” khán giả sẽ không bao giờ thấy người bình thường nói ở ngoài đời (nhưng khi chúng xuất hiện trong phim, sự ngọt ngào này sẽ làm tăng thêm tính ảo tưởng, nếu có, của người xem). 
3. Trang phục trong “Sam Sam đến rồi” chắc chắn sẽ rất thân quen với khán giả Việt Nam. Ngoài việc quần áo của các nhân vật có sự xuất hiện rất đông đảo của đồ Tàu (các kiểu áo len, rồi kiểu áo cánh dơi và quần legging của các nhân vật nữ thì có lẽ các bạn gái Việt Nam đã mặc từ ba năm trước), còn lại đồ của anh Phong Đằng, tuy toàn hàng hiệu, mà không hiểu sao vẫn phảng phất màu sắc Tàu rẻ tiền. 
4. Xem phim và bạn sẽ hiểu rằng “Sam Sam đến rồi” gây nghiện tới mức nào. Tất nhiên, giống như nhiều bộ phim Hàn ăn khách, 14 tập đầu của phim thú vị hơn, các tập về sau không giữ được chất lượng và sự hài hước như vậy nữa. 

5. Dù khá ngọt ngào, “Sam Sam đến rồi” cũng nêu ra nhiều vấn đề mà giới trẻ Trung Quốc đang phải đối mặt. 

Trở lại với tiêu đề bài báo này, theo nhìn nhận của cá nhân tác giả, tất cả các phim này đều có thể gọi chung là “Cẩm nang cưa trai giàu” và sẽ còn sốt mãi không thôi. 
1.Trong các bộ phim này, thông điệp không đơn giản chỉ là: Trai nghèo không có quyền yêu, mà thực sự trai nghèo không có chỗ, chứ đừng nói là yêu. Tất cả các nhân vật nam trong phim, nếu không phải đại gia đẹp trai quyền lực thì cũng cỡ trưởng phòng hét ra lửa, còn nếu các anh không làm gì trong công ty thì cũng là đại ca trên giang hồ. Nếu bét nhất, các anh không phải đại ca giang hồ thì sẽ là con của một gia đình danh gia vọng tộc. Các anh này, thực ra là các oppa (anh lớn) trong phim Hàn, nhưng trong phim Tàu được gọi là soái ca, và bản chất của các anh chính là: hoàn toàn không có thật. 
Người viết bài này thú thật là chưa từng đọc truyện/xem phim chuyển thể từ ngôn tình nào có nhân vật nam chính nghèo kiết xác và yêu nữ chính giàu có cả. 

2. Trong truyện, và phim, các soái ca ở trên thường yêu say đắm một em gái hết sức bình thường, không có gì cả ngoài sự tầm thường. Có thể sự bình thường cũng có cái hay của sự bình thường, đó là các em gái sẽ rất thu hút các anh đẹp trai bất thường, giàu có bất thường, thông minh bất thường – quy luật muôn đời là người ta sẽ đi tìm cái người ta thiếu (cứ nghĩ như vậy đi, không sao). Trong “Sam Sam đến rồi”, anh trai Phong Đằng nói rằng anh thích Sam Sam vì cô không phải là một người xuất sắc, chỉ cần cô vui vẻ ở nhà chờ anh đi làm về, còn anh sẽ ra ngoài kiếm tiền. 

3. Các chi tiết trong phim thì tất nhiên là không mới mẻ, nhưng yên tâm là khán giả ăn ngọt mãi cũng không bao giờ chán. Có vẻ trên đời này có một thứ luôn rất ăn khách, đó là các sản phẩm mang tới sự ngọt ngào và mơ mộng viển vông.

Đồ ngọt thì không tốt, nhưng những người thích ăn đồ ngọt sẽ vẫn ăn vì họ thích; những người không thích đồ ngọt lắm thỉnh thoảng cũng vẫn ăn, vì đồ ngọt khiến họ thấy dễ chịu; còn những người không bao giờ thèm động đến đồ ngọt rồi cũng có lúc phải ăn, vì đồ ngọt giúp họ không bị hạ đường huyết. 

Bài: Giang Còi – Linh Hanyi

Ảnh: Boss & Me drama


logo

>>> Có thể bạn quan tâm:  câu hỏi nào sẽ hợp lý hơn: Có nên đọc ngôn tình hay không? Hay:Làm thế nào để chọn một quyển ngôn tình hay? Tôi thích câu hỏi thứ hai hơn. Bởi nếu biết cách chọn ngôn tình, nhiều khả năng bạn cũng sẽ chọn được một người tình hay ho và đảm bảo chất lượng.

Thực hiện: depweb

07/08/2014, 11:40