Sau khi “The Tortured Poets Department” (TTPD) được “thả xích”, cộng đồng người hâm mộ Taylor Swift trên khắp thế giới đều tích cực bàn luận về những cái tên đã trở thành nguồn cảm hứng sáng tác cho nữ ca sĩ. Vậy những ai đã được siêu sao tóc vàng gọi tên trong album phòng thu thứ 11 lần này?
Theo thường lệ, sau khi kết thúc một chuyện tình, Taylor Swift thường sẽ ra nhạc như một nghi thức để tạm biệt những gì đã qua. Chính vì thế ngay khi cô thông báo ra mắt “TTPD”, mọi ánh nhìn dường như đều đổ dồn về tình cũ Joe Alwyn. Khán giả không khó để nhận ra tựa đề album khá tương đồng với một nhóm chat mà trong một lần phỏng vấn Joe có đề câp đến là “The Tortured Man Club” (tạm dịch: “Câu lạc bộ những người đàn ông khốn khổ”). Điều này khiến người hâm mộ tin rằng đây là đĩa nhạc mà “chàng thơ Anh Quốc” là nguồn cảm hứng chính.
“So long, London” không phải là bài hát duy nhất trong TTPD viết về Alwyn nhưng là ca khúc đặc biệt nhất vì đó là lời từ biệt của Taylor dành cho mối tình kéo dài 6 năm với anh. Thông qua đó, nữ ca sĩ bày tỏ những nuối tiếc về một chuyện tình không trọn vẹn, cũng như những đau khổ mà anh vô tình hay cố ý đem lại.
Ngoài “So long, London”, khán giả còn nhận ra dư âm đọng lại của chuyện tình này trong “Fresh out the slammer”, khi Taylor so sánh việc chia tay với Joe Alwyn như được thoát ra khỏi chốn tù đày; hay trong ca khúc “Florida” có nhắc tới địa điểm được nữ ca sĩ ví như thiên đường, nơi mà cô tìm đến giữa lúc mối quan hệ của 2 người sắp đi đến hồi kết: “I need to forget, so take me to Florida/I’ve got some regrets, I’ll bury them in Florida.”(“Tôi cần phải quên đi, vậy hãy đưa tôi đến Florida /Tôi có những hối hận, tôi sẽ chôn chúng ở Florida”).
Bên cạnh các ca khúc viết về tình cũ Joe Alwyn, “TTPD” còn được tạo nên bởi những vần thơ ngọt ngào Taylor dành tặng cho người yêu hiện tại – chàng cầu thủ bóng bầu dục Travis Kelce qua ca khúc “So High School”. Ngay từ đầu, giai điệu đã đưa người nghe quay trở về mối tình mộng mơ tuổi học sinh: “I feel so high school every time I look at you/ I wanna find you in a crowd just to hide from you” (tạm dịch: Em cảm giác như được quay lại thời trung học mỗi lần nhìn thấy anh/ Muốn tìm anh trong đám đông chỉ để trốn khỏi anh).
Nhưng câu hát khiến người hâm mộ lập tức nhận ra ca khúc này nói về Travis Kelce chính là “Are you gonna marry, kiss or kill me? /It’s just a game, but really” (tạm dịch: “Anh sẽ cưới, hôn, hay kết liễu em?/ Chỉ là trò chơi thôi, nhưng em hỏi thật đấy). Được biết, Travis Kelce từng tham gia trò chơi “Kiss, Marry, Kill” vào năm 2016. Nam cầu thủ phải lựa chọn những hành động tương ứng với 3 nữ nghệ sĩ Katy Perry, Taylor Swift và Ariana Grande. Lúc ấy, Travis đã trả lời rằng anh sẽ dành nụ hôn cho cô người yêu hiện tại.
“So High School” là ca khúc Taylor Swift viết về mối tình của cô với Travis Kelce, một mối tình khiến cô như trẻ lại và được quay về với những ngày tháng trung học hồn nhiên. Trong video lời bài hát của “So High School”, các Swifties (người hâm mộ của Taylor Swift) cũng đã thể hiện sự tinh ý khi nhanh chóng nắm bắt thông điệp đặc biệt được nữ ca sĩ cài cắm ở những giây 40. Trên màn hình chạy lời bài hát “Cheeks pink in the twinkling lights/ Tell me ’bout the first time you saw me” (“Má hồng dưới ánh đèn lấp lánh”/ Hãy kể cho em nghe về lần đầu tiên anh nhìn thấy em”) có xuất hiện chữ “TK” (trong từ “twinkle”) và “TS” (trong “lights”) màu hồng nhạt – ám chỉ tên viết tắt của Taylor Swift và bạn trai đội trưởng Travis Kelce.
Xuyên suốt 31 ca khúc trong TTPD, “thanK you aIMee” và “Cassandra” có lẽ là 2 cái tên làm hao tổn nhiều giấy mực nhất của giới truyền thông. Với “thanK you aIMee”, khi ghép toàn bộ các chữ cái được viết hoa một cách có chủ đích, ta sẽ có chữ “KIM”. Đây được cho là lời mỉa mai của nữ ca sĩ gửi đến Kim Kardashian và Kanye West vì những hận thù trong quá khứ.
“thanK you aIMee” là “món quà bất ngờ” Taylor dành tặng kẻ đã gây cho cô quá nhiều đau thương xuyên suốt sự nghiệp: “All that time you were throwing punches/ I was building something/ And I can’t forgive the way you made me feel” (tạm dịch: Trong lúc cô mải mê hận thù/ tôi đang gây dựng một điều gì đó/ Và tôi sẽ chẳng bao giờ tha thứ những tổn thương cô mang lại). Còn với ca khúc “Cassandra”, Taylor Swift đã mượn hình ảnh công chúa Cassandra (một người có khả năng tiên tri nhưng bị giáng lời nguyền sẽ không ai tin những lời nàng nói) để thay cho tiếng lòng của mình, bởi trong quá khứ, trước những công kích từ dư luận và những mâu thuẫn trong giới giải trí, không ai tin thật sự tin rằng Taylor Swift trong sạch cho đến khi toàn bộ sự thật được phơi bày.
Trong khi mọi người còn đang lầm tưởng về nội dung chủ đạo của TTPD sẽ xoay quanh Joe Alwyn thì “Miss Americana” đã khiến cả thế giới phải bất ngờ khi rất nhiều các ca khúc trong “TTPD” lại gợi nhắc chúng ta về hình ảnh của Matty Healy – thành viên nhóm nhạc 1975, một người tình cũ mà cô chưa bao giờ công khai hẹn hò.
Dù có nhiều tranh cãi, nhưng phần đông đều đồng ý ca khúc chủ đề của “TTPD” là “Fortnight” được xây dựng từ mối quan hệ chóng vánh của nữ ca sĩ với Matty Healy, thể hiện qua lời bài hát như “And for a fortnight there we were forever…I touched you for only a fortnight” (tạm dịch: “Trong hai tuần đó, em cứ ngỡ chúng ta là mãi mãi… Em chỉ chạm đến anh trong vỏn vẹn nửa tuần trăng”. Trong phần lời ca khúc cùng tên với album, những hình ảnh hiện ra làm ta liên tưởng đến Matty Healy ngoài đời thực bởi anh cũng có rất nhiều hình xăm, thích hút thuốc và có thói quen sử dụng máy đánh chữ.
Khi bước vào mối quan hệ với Matty Healy, Taylor nhận thấy đó là một sai lầm, điều này được cô gói gọn trong ca khúc “I can fix him (No really I can)”. Có lẽ, nữ ca sĩ đã từng ôm hy vọng về việc dùng tình yêu của mình để khiến chàng trai như Matty Healy thay đổi. Tuy nhiên, chàng trai mà cô nói tới là một người luôn mang rượu trên sân khấu, hút thuốc liên tục, thường xuyên có phát ngôn và hành vi gây tranh cãi… Vậy nên có lẽ, chẳng ai có thể thay đổi được anh, như chính Taylor cũng đã nhận ra ở phần cuối ca khúc.